
Über mich
Ich liebe Sprache mit allem was dazu gehört; Grammatik, Rechtschreibung und die bestmögliche Nutzung von Sprache in Texten aller Art. Ich ertappe mich oft dabei, dass ich Fehler oder sprachliche Verrenkungen in meinem Kopf korrigiere, wenn ich mein Lieblingsbuch lese oder eine Zeitung durchblättere.
Ich habe acht Jahre lang in einem Beruf gearbeitet, der dieser Leidenschaft entgegenkommt, tatsächlich habe ich sie dort entdeckt! Teil dieserTätigkeit war das Korrekturlesen von Schulplanern, in erster Linie deutscher Schulen, aber ich habe auch einige Erfahrungen mit englischsprachigen Schulplanern gesammelt. Ich kam irgendwann zu dem Schluss, dass ich für das, was ich sowieso täglich tue, auch gern eine Qualifikation erwerben wollte und so habe ich den englischsprachigen Proofreading and Copy Editing course des College of Media and Publishing absolviert und mit Auszeichnung bestanden!
Ich würde mich sehr freuen, von Ihnen zu hören, wenn Sie ein Projekt haben, egal wie klein oder groß, für das Sie einen Übersetzer, Korrekturleser oder Lektor suchen, der Sie bei der Verwirklichung unterstützt, egal ob auf Deutsch oder Englisch.
Schauen Sie auf der Seite Services, welche Leistungen ich Ihnen anbieten kann.
Meine Muttersprache ist Deutsch, meine Englischkenntnisse haben aber ein durchaus gleichwertiges Niveau.
Fragen? Bitte kontaktieren Sie mich.
Kontakt:
Eagle Eye Translations
Sabine Spencer
+44 (0) 7923 476933
Email: sabine@eagle-eye-translations.com